Prevod od "abys mi říkal" do Srpski

Prevodi:

da mi govoriš

Kako koristiti "abys mi říkal" u rečenicama:

Je na čase, abys mi říkal Francie.
Vreme je da poèneš da me zoveš Fransi.
Hele, neznáš mě tak dobře, abys mi říkal Munafo. Ale já tě znám, Da Silvo.
Ne poznaješ me dovoljno dobro da bi me zvao Munafo, ali ja tebe poznajem, De Silva.
Ale to tě neopravňuje, slyšíš, neopravňuje abys mi říkal, že nemůžu být matkou svého syna.
Ali nemaš razloga da mi kažeš kako ne mogu da mu budem majka.
Tohle je poprvé, co nepotřebuju, abys mi říkal, jak se to zmrdal.
Sad ne treba da mi prièaš kako sam uprskao.
Nepotřebuju, abys mi říkal, kdy mám pomoct bratrovi.
Nemoraš ti da mi pricaš kad mogu da pomažem svojoj braci.
Celou tu dobu, těch dva a půl roku, tě žádám, abys mi říkal Nicku.
Znaèi otprilike te dvije dvije i pol godine molim da me zoveš Nick.
A řekla jsem ti, abys mi říkal Fred.
Rekla sam ti da me zoveš Fred.
Kdo k čertu jsi, abys mi říkal... že si nemohu dát drink z vlastního baru?
Tko si ti da mi kažeš... da ne mogu piti iz svog vlastitog bara?
A nepotřebuji, abys mi říkal, že bych měl jít pryč a někoho si ještě najít.
I ти ми кажеш да треба да изађем и нађем неког другог.
Kdo sakra jsi, abys mi říkal, co je dost?
Ко си ти да ми кажеш да је доста?
Nepotřebuju, abys mi říkal jak mám dělat to, co dělat mám.
Mislim ne trebaju mi oni da mi govore kako da radim ono što treba da radim.
Od teďka nechci, abys mi říkal Ryan.
O sad, neæu da me više zoveš Ryan.
Nechci abys mi říkal, že nic nevíš.
Ne želim da mi govoriš kako ništa ne znaš.
Ty zrovna nejsi v postavení, abys mi říkal...
Pa, stvarno nisi u poziciji da mi govoriš...
Nepotřebuju, abys mi říkal, že se to nedělá. Vím to.
I ne treba da mi kažeš da to nije u redu, zato što ja to znam.
Najal jsem tě, abys mi říkal pravdu.
Unajmio sam te da prièaš istinu.
A nepotřebuju, abys mi říkal která žena je pro mě ta pravá.
I ne treba ti da mi kažeš koja žena je prava za mene.
Jaku, už jsem ti říkala abys mi říkal Lyndsey.
Džejk, rekla sam ti da me zoveš Lindzi.
Kdo sakra jsi abys mi říkal co jsem a co ne?
Tko si dovraga ti da mi kažeš što jesam a što nisam.
Rád bych, abys mi říkal tati.
Voleo bih da me odsad zoveš "tata".
Nepotřebuju, abys mi říkal, co mám dělat.
Ne govori mi šta da radim.
A co se tvé kamarádky Alenky týče, tak chci, abys mi říkal o všem, co dělá, kam chodí, s kým mluví, co si myslí.
Što se tvoje prijeteljice Alise tièe, moraš mi prijaviti sve što radi, kamo ide, s kime razgovara, o èemu razmišlja.
Opravdu mi voláš jen, abys mi říkal tyhle sračky?
Zoveš me samo da bi lupao ove gluposti?
Kdo jsi ty, abys mi říkal, jak mám vydělávat.
Ti mi prièaš kako da uspem.
Kdo si sakra myslíš, že jsi, abys mi říkal, jak mám dělat svou práci?
Tko si ti umišljaš da jesi govoreæi mi kako da radim svoj posao?
Hele, od teď chci, abys mi říkal, kam půjdeš a co budeš dělat.
Od sada ces mi govoriti gde ides i sta nameravas raditi.
Raději bych, abys mi říkal Výsosti.
Više volim da mi se obraæate sa Vaša visosti.
Ale jestli tu mám dneska zemřít, nechci, abys mi říkal Tubby.
Ali, ako æu umreti ovde danas, neæu da me zovu Debeli.
Ještě něco a budu chtít, abys mi říkal slečno Thorneová... a jestli řekneš ještě jedno slovo, nepřijdu zítra večer na večírek.
Ako tako nastavis nateracu te da mi se obracas sa gospodjice Thorne..... i ako kazes jos nesto, Necu doci na tvoju zabavu sutra vece.
0.42109680175781s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?